Mittwoch, 17. November 2010

Von hier an Blind - Wir Sind Helden (traducida al español)




"Wir sind Helden" sind die erste deutsche Band, die ich hörte. Super!. Dieses Lied und dieses Video sind toll!

Von hier an Blind
Desde aquí ciegos

Zwischen zwei Fragen
Entre dos preguntas
In der Lücke zwischen zwei Tagen blieb
En el espacio entre dos días permanecí
nichts mehr zu sagen
sin decir nada
Kein Leid mehr zu beklagen und ich
Sin penas ni lamentos y yo
Nahm den Wagen
cogí el coche
Und ging vor ihm auf die Knie
y me arrodillé ante él..
Ich sagte:
Le dije
Ich weiß nicht weiter
No sé nada más
War ich noch nie
Nunca fuí.

Ich und der Wagen
Yo y el coche
Und der Bienenschwarm im Magen
y el enjambre de abejas en el estómago
Und die Straße die zu schlagen war
y la calle estába palpitando
Wir haben uns vertragen aber
Nos hemos reconciliado
Vor zwei Tagen
hace dos días
Ging der Wagen in die Knie
Se arrodilló el coche.Er sagte
El dijo
Ich weiß nicht weiter
No sé nada más
War ich noch nie
Nunca fuí.

Refrain: 
***
Ich weiß nicht weiter
No sé nada más
Ich weiß nicht, wo wir sind
No sé nada más, dónde estamos
Ich weiß nicht weiter
No sé nada más
Von hier an blind
Desde aquí ciegos
Von hier an blind
Desde aquí ciegos
Von hier an
Desde aquí
***

Ich und mein Magen
Yo y mi estómago
Und der Kopf in meinem Kragen gingen
y la cabeza en mi cuello fueron
blind getragen von zwei Füßen
tomadas a ciegas por los pies
Die nichts sagen
No dicen nada
Außer:
Excepto
Gib dich geschlagen
Date por vencido
Und geh endlich in die Knie
y ponte de rodillas
Ich sagte
Yo dije
Ich weiß nicht weiter
No sé nada más
War ich noch nie
Nunca fuí.

Refrain

Und keine Tausend Meter draußen vor dem Tor
Y a menos de mil metros delante de la puerta
Erklang ein Brausen und es sang ein Männerchor
Resonó un fragor y un coro de hombres cantaba
Dann war Stille und dazwischen und davor
Despues hubo silencio y en medio y antes
Setzte die Pause neue Flausen in mein Ohr
Pone la pausa nuevas tonterías en mi oido
Und ich
y yo

Refrain

Keine Kommentare: