Ein schönes Lied von "Wir sind Helden" dediziert den Menschen "schweigsam"
Nur ein Wort
Sólo una palabra
Ich sehe, dass du denkst
Veo lo que piensas
Ich denke, dass du fühlst
Pienso lo que sientes
Ich fühle, dass du willst...
Siento lo que quieres…
Aber ich hör dich nicht, ich
pero no te oigo.
Hab mir ein Wörterbuch geliehen
Me han prestado un diccionario
Dir A bis Z ins Ohr geschrien
para gritarte desde la A a la Z al oido.
Ich stapel tausend wirre Worte auf
Amontono mil palabras disparatadas
Die dich am Ärmel ziehen
que me guardo en las mangas.
Und wo du hingehen willst
Y allá donde tú quieras ir
Ich häng an deinen Beinen
me cuelgo de tus piernas
Wenn du schon auf den Mund fallen musst
¿Si tienes que caerte de boca
Warum dann nicht auf meinen?
por qué no sobre la mía?
Oh bitte gib mir nur ein Oh
Oh por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo un
Bitte bitte gib mir nur ein Oh
Por favor, por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo una
Bitte bitte gib mir nur ein Wort
Por favor dame sólo una palabra
Es ist verrückt, wie schön du schweigst
Es una locura, como hermosamente te callas
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst
como ladeas tu cabecita
Und so der ganzen lauten Welt und mir
y al mundo entero y a mí
Die kalte Schulter zeigst
nos das la espalda.
Dein Schweigen ist dein Zelt
Tu silencio es tu refugio
Du stellst es mitten in die Welt
lo pones en el medio del mundo
Spannst die Schnüre und staunst
tensas la cuerda y te asombras
Stumm wenn
mudo cuando
Nachts ein Mädchen darüber fällt
por la noche una chica cae sobre él (silencio).
Zu deinen Füssen red ich mich
A tus pies les hablo
Um Kopf und Kragen
de la cabeza y el cuello.
Ich will in deine tiefen Wasser
Yo quiero en tus aguas profundas
Große Wellen schlagen
golpear con grandes olas
Oh bitte gib mir nur ein Oh
Oh por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo un
Bitte bitte gib mir nur ein Oh
Por favor, por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo una
Bitte bitte gib mir nur ein Wort
Por favor dame sólo una palabra
In meinem Blut werfen
Sentir en mi sangre
Die Endorphine Blasen
las endorfinas burbujear
Wenn hinter deinen stillen
cuando detras de tu silencio
Hasenaugen die Gedanken rasen
con ojos de conejo los pensamientos corren.
Oh bitte gib mir nur ein Oh
Oh por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo un
Bitte bitte gib mir nur ein Oh
Por favor, por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo una
Bitte bitte gib mir nur ein Wort
Por favor dame sólo una palabra
Oh bitte gib mir nur ein Oh
Oh por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo un
Bitte bitte gib mir nur ein Oh
Por favor, por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein Oh
Por favor dame sólo un Oh
Bitte gib mir nur ein
Por favor dame sólo una
Bitte bitte gib mir nur ein Wort
Por favor dame sólo una palabra
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen